msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce Product Table\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 18:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-23 18:18+0200\n"
"Last-Translator: Andrew Keith <andy@barn2.co.uk>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: woocommerce-product-table.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: includes/license/EDD_SL_Plugin_Updater.php\n"

#: includes/Admin/Admin_Controller.php:46
#, fuzzy
#| msgid "Product tables"
msgid "Product Table"
msgstr "Produkttabeller"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:60 includes/Admin/Settings_Page.php:83
msgid "Product tables"
msgstr "Produkttabeller"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:86
msgid "The following options control the WooCommerce Product Table extension."
msgstr "Följande alternativ kontrollerar tillägget WooCommerce Produkttabell."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:88
msgid "Documentation"
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:89
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:103
msgid "Table design"
msgstr "Tabelldesign"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:104
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Choose whether to use the default design or customize it to suit your "
#| "requirements."
msgid "You can customize the table design to suit your requirements."
msgstr "Välj att använda standarddesignen eller anpassa den efter dina behov."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:109
msgid "Design"
msgstr "Design"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:113
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:114 includes/Admin/Settings_Page.php:499
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:125
msgid ""
"Choose your custom table styles below. Any settings you leave blank will "
"default to your theme styles."
msgstr ""
"Välj din anpassade tabellstil nedan. Alla inställningar som du lämnar tomma "
"använder temats standardstil."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:129
msgid "Borders"
msgstr "Ramar"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:132
msgid "External border icon"
msgstr "Extern ramikon"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:132
msgid "External"
msgstr "Extern"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:133
msgid "The border for the outer edges of the table."
msgstr "Ramen för tabellens ytterkant."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:140
msgid "Header border icon"
msgstr "Ramikon för sidhuvud"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:140
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:141
msgid "The border for the bottom of the header row."
msgstr "Ramen på botten av sidhuvudraden."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:148
msgid "Cell border icon"
msgstr "Ramikon för cell"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:148
msgid "Cell"
msgstr "Cell"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:149
msgid "The border between cells in your table."
msgstr "Ramen mellan cellerna i din tabell."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:153
msgid "Header background"
msgstr "Bakgrund för sidhuvud"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:156
msgid "The header background color."
msgstr "Bakgrundsfärgen för sidhuvudet."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:157 includes/Admin/Settings_Page.php:166
#: lib/WooCommerce/Admin/Custom_Settings_Fields.php:80
msgid "Color"
msgstr "Färg"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:162
msgid "Cell background"
msgstr "Cellbakgrund"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:165
msgid "The main background color used for the table contents."
msgstr "Den huvudsakliga bakgrundsfärg som används för tabellinnehållet."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:171
msgid "Header font"
msgstr "Typsnitt för sidhuvud"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:174
msgid "The font used in the table header."
msgstr "Typsnittet som används i sidhuvudet för tabellen."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:179
msgid "Cell font"
msgstr "Celltypsnitt"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:182
msgid "The font used for the table contents."
msgstr "Typsnittet som används för tabellinnehållet."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:194
msgid ""
"The following options replace the standard WooCommerce template with a "
"product table. You can also add the [product_table] shortcode to any post or "
"page."
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:199
#, fuzzy
#| msgid "Rows per page"
msgid "Shop integration"
msgstr "Rader per sida"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:205
#, fuzzy
#| msgid "The default columns for your product tables."
msgid "Where to display product tables"
msgstr "Standardkolumner för dina produkttabeller"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:208
#, fuzzy
#| msgid "Rows per page"
msgid "Shop page"
msgstr "Rader per sida"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:215
#, fuzzy
#| msgid "Product Table: Filter by Price"
msgid "Product search results"
msgstr "Produkttabell: Filtrera efter pris"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:222
#, fuzzy
#| msgid "Product Table: Filter by Price"
msgid "Product categories"
msgstr "Produkttabell: Filtrera efter pris"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:229
#, fuzzy
#| msgid "Product tables"
msgid "Product tags"
msgstr "Produkttabeller"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:236
#, fuzzy
#| msgid "Product tables"
msgid "Product attributes"
msgstr "Produkttabeller"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:252
msgid "Table content"
msgstr "Tabellinnehåll"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:255
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "These options set defaults for the [product_table] shortcode. They can be "
#| "overridden for individual tables when you add the shortcode to the page. "
#| "%1$sFull list of shortcode options%2$s."
msgid ""
"These options set defaults for all product tables. You can override them in "
"the shortcode for individual tables."
msgstr ""
"Dessa inställningar anger standardinställningar för kortkoden "
"[product_table]. De kan åsidosättas för enskilda tabeller när du lägger till "
"kortkoden på sidan. %1$sFullständig lista med kortkodsalternativ%2$s."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:256
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please see the Knowledge Base for the %sfull list of shortcode options%s."
msgid "See the full list of shortcode options"
msgstr ""
"Vänligen se kunskapsbasen för mer information och %shela listan med "
"kortkodsalternativ%s."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:259
msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:262
#, fuzzy
#| msgid "The default columns for your product tables."
msgid "Enter the columns for your product tables."
msgstr "Standardkolumner för dina produkttabeller"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:267
msgid "Image size"
msgstr "Bildstorlek"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:270
msgid "W x H in pixels, e.g. 70x50"
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:271
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can also enter standard image sizes here such as thumbnail, "
#| "shop_thumbnail, medium, etc."
msgid ""
"You can also enter a standard image size such as thumbnail, shop_thumbnail, "
"medium, etc."
msgstr ""
"Du kan även ange standardstorlekar för bilder här, såsom miniatyr, "
"butik_miniatyr, medium, m.m."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:276
msgid "Image lightbox"
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:279
msgid "Show product images in a lightbox"
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:283
msgid "Description length"
msgstr "Beskrivningslängd"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:286
msgid "words"
msgstr "ord"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:287
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enter -1 to display the full product description including formatting."
msgid "Enter -1 to show the full product description including formatting."
msgstr ""
"Ange -1 om du vill visa den fullständiga produktbeskrivningen inklusive "
"formatering."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:295 includes/Admin/Settings_Page.php:656
msgid "Product links"
msgstr "Produktlänkar"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:298
msgid "Include links to the relevant product, category, tag, or attribute."
msgstr ""
"Inkludera länkar till relevanta produkt-, kategori-, tagg- eller "
"attributnamn."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:299
msgid ""
"Enter all, none, or a combination of: sku, name, image, tags, categories, "
"terms, or attributes as a comma-separated list."
msgstr ""
"Ange alla, ingen eller någon av följande kombinationer: art.nr., namn, bild, "
"taggar, kategorier, termer eller attribut som en kommaseparerad lista."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:311
#, fuzzy
#| msgid "Loading products"
msgid "Loading"
msgstr "Laddar produkter …"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:316
msgid "Lazy load"
msgstr "”Lazy load”"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:319
msgid "Load products one page at a time"
msgstr "Ladda produkter en sida i taget"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:320
msgid ""
"Enable this if you have many products or experience slow page load times."
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:322
#, php-format
msgid ""
"Warning: Lazy load has %1$ssome limitations%2$s &mdash; it limits the "
"search, sorting, dropdown filters, and variations."
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:334
msgid "Product limit"
msgstr "Produktgräns"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:337
#, fuzzy
#| msgid "The maximum total number of products to display in one table."
msgid "The maximum number of products in one table."
msgstr "Maximala antalet produkter att visa i en tabell."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:338
msgid "Enter -1 to show all products."
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:347
msgid "Rows per page"
msgstr "Rader per sida"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:350
msgid "The number of products per page of results."
msgstr "Antal produkter per sida för resultat."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:351
#, fuzzy
#| msgid "Use '-1' to display all products on one page of results."
msgid "Enter -1 to show all products on a single page."
msgstr "Använd '-1' för att visa alla produkter på en sida av resultat."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:366
msgid "Sorting"
msgstr "Sortering"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:371
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:375
msgid "As listed in the Products screen (menu order)"
msgstr "Som anges på skärmen Produkter (menyordning)"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:376 includes/Util/Columns_Util.php:30
msgid "SKU"
msgstr "Art.nr"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:377 includes/Util/Columns_Util.php:31
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:378 includes/Util/Columns_Util.php:29
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:379 includes/Util/Columns_Util.php:42
msgid "Price"
msgstr "Pris"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:380
msgid "Number of sales"
msgstr "Antal sålda"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:381
msgid "Average reviews"
msgstr "Genomsnittliga recensioner"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:382
msgid "Date added"
msgstr "Tillagt datum"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:383
#, fuzzy
#| msgid "Date last modified"
msgid "Date modified"
msgstr "Senast ändrad"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:384
msgid "Other"
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:386
msgid "The initial sort order applied to the table."
msgstr "Den ursprungliga sorteringsordningen tillämpas på tabellen."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:395
msgid "Sort column"
msgstr "Sortera kolumn"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:399
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please note: column sorting will only work when lazy load is disabled."
msgid ""
"Enter a column name, e.g. description, att:size, etc. Will only work when "
"lazy load is disabled."
msgstr ""
"Observera: kolumnsortering fungerar endast när “lazy load” är inaktiverat."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:403
msgid "Sort direction"
msgstr "Sorteringsriktning"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:407
msgid "Automatic"
msgstr "Automatiskt"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:408
msgid "Ascending (A to Z, 1 to 99)"
msgstr "Stigande (A till Z, 1 till 99)"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:409
msgid "Descending (Z to A, 99 to 1)"
msgstr "Fallande (Ö till A, 99 till 1)"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:422
#, fuzzy
#| msgid "Add to cart column"
msgid "Add to cart"
msgstr "“Lägg till i varukorg”-kolumn"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:427
#, fuzzy
#| msgid "Loading products"
msgid "Adding products to cart"
msgstr "Laddar produkter …"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:431
#, fuzzy
#| msgid "Add to cart button"
msgid "Add to cart buttons"
msgstr "“Lägg till i varukorg”-knapp"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:432
#, fuzzy
#| msgid "Add to cart column"
msgid "Add to cart checkboxes"
msgstr "“Lägg till i varukorg”-kolumn"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:433
#, fuzzy
#| msgid "Button and checkbox"
msgid "Buttons and checkboxes"
msgstr "Knapp och kryssruta"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:435
#, fuzzy
#| msgid "The initial sort order applied to the table."
msgid "How a customer orders products from the table."
msgstr "Den ursprungliga sorteringsordningen tillämpas på tabellen."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:440
msgid "Quantities"
msgstr "Antal"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:443
msgid "Show a quantity box for each product"
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:447
msgid "Variations"
msgstr "Varianter"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:451
#, fuzzy
#| msgid "Show as dropdown list"
msgid "Show as dropdown lists"
msgstr "Visa som rullgardinsmeny"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:452
msgid "Show one variation per row"
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:453
msgid "Show a Read More button linking to product page"
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:455
msgid "How to display options for variable products."
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:460
#, fuzzy
#| msgid "Add to cart button"
msgid "Multi-select cart button"
msgstr "“Lägg till i varukorg”-knapp"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:464 includes/Admin/Settings_Page.php:522
#: includes/Admin/Settings_Page.php:542 includes/Admin/Settings_Page.php:556
#: includes/Admin/Settings_Page.php:569
msgid "Above table"
msgstr "Över tabell"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:465 includes/Admin/Settings_Page.php:523
#: includes/Admin/Settings_Page.php:543 includes/Admin/Settings_Page.php:557
#: includes/Admin/Settings_Page.php:570
msgid "Below table"
msgstr "Under tabell"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:466 includes/Admin/Settings_Page.php:524
#: includes/Admin/Settings_Page.php:544 includes/Admin/Settings_Page.php:558
#: includes/Admin/Settings_Page.php:571
msgid "Above and below table"
msgstr "Ovanför och under tabellen"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:468
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The position of the 'Add Selected To Cart' button for adding multiple "
#| "products."
msgid ""
"The position of the 'Add To Cart' button to add multiple products from the "
"table."
msgstr ""
"Placeringen av knappen “Lägg valda i varukorg” för att lägga till flera "
"produkter."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:469
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Only applicable if using 'Checkbox' or 'Button + checkbox' for the add to "
#| "cart buttons"
msgid ""
"Only applicable if using checkboxes for the 'Adding products to cart' option "
"above"
msgstr ""
"Tillämpas endast om ”Kryssruta” eller ”Knapp och kryssruta” används för "
"varukorgsknapparna"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:474
#, fuzzy
#| msgid "'Add Selected' button text"
msgid "Multi-select button text"
msgstr "Knapptext för “Lägg till valda”"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:477
#, fuzzy
#| msgid "The text for the 'Add Selected To Cart' button."
msgid "The text for the multi-select add to cart button."
msgstr "Texten som visas på knappen “Lägg valda i varukorg”."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:488
msgid "Table controls"
msgstr "Tabellkontroller"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:493
msgid "Product filters"
msgstr "Produktfilter"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:497
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:498
#, fuzzy
#| msgid "The font used for the table contents."
msgid "Show based on table content"
msgstr "Typsnittet som används för tabellinnehållet."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:501
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Dropdown lists to filter the table by category, tag, attribute, or custom "
#| "taxonomy."
msgid ""
"Display dropdown lists to filter the table by category, tag, attribute or "
"taxonomy."
msgstr ""
"Nedrullningsbara listor om du vill filtrera tabellen efter kategori, tagg, "
"attribut eller anpassad taxonomi."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:510
msgid "Custom filters"
msgstr "Anpassade filter"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:513
#, fuzzy
#| msgid "Enter filters as a comma-separated list."
msgid "Enter the filters as a comma-separated list."
msgstr "Ange filter som en kommaavgränsad lista."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:514
msgid "E.g. categories,tags,att:color"
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:518
msgid "Search box"
msgstr "Sökruta"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:525 includes/Admin/Settings_Page.php:545
#: includes/Admin/Settings_Page.php:559 includes/Admin/Settings_Page.php:572
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:531
#, fuzzy
#| msgid "Reset"
msgid "Reset link"
msgstr "Återställ"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:534
#, fuzzy
#| msgid "Show the reset button above the table"
msgid "Show the reset link above the table"
msgstr "Visa återställningsknappen över tabellen"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:538
msgid "Page length"
msgstr "Sidlängd"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:547
#, fuzzy
#| msgid "The position of the 'Show [x] products' dropdown list."
msgid "The position of the 'Show [x] per page' option."
msgstr "Placering av menyn “Visa [x] produkter\"."

#: includes/Admin/Settings_Page.php:552
msgid "Product totals"
msgstr "Totalt antal produkter"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:565
#, fuzzy
#| msgid "Pagination type"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagineringstyp"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:585
msgid "Advanced"
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:590
msgid "Pagination type"
msgstr "Pagineringstyp"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:594
#, fuzzy
#| msgid "Prev/next + numbers"
msgid "Page numbers"
msgstr "Föregående/nästa + nummer"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:595
#, fuzzy
#| msgid "Prev/next"
msgid "Prev - Next"
msgstr "Föregående/nästa"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:596
msgid "Prev - Page numbers - Next"
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:597
msgid "First - Prev - Next - Last"
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:598
msgid "First - Prev - Page numbers - Next - Last"
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:604
msgid "AJAX"
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:607
#, fuzzy
#| msgid "Use AJAX when adding to the to the cart"
msgid "Use AJAX when adding to the cart"
msgstr "Använd AJAX när produkter läggs i varukorgen"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:611
msgid "Shortcodes"
msgstr "Kortkoder"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:614
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Display shortcodes, HTML and other formatting inside the table content"
msgid "Show shortcodes, HTML and other formatting in the table"
msgstr "Visa kortkoder, HTML och andra formateringar i tabellinnehållet"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:618
msgid "Caching"
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:621
msgid "Cache table contents to improve load times"
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:629
msgid "Cache expiration"
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:632
msgid "hours"
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:633
msgid "Your data will be refreshed after this length of time."
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:651
msgid "Quick View Pro"
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:659
msgid "Replace links to the product page with a Quick View"
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:661
#, php-format
msgid "%sLearn how%s to correctly configure this option."
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:677
#, fuzzy
#| msgid "Product add-ons"
msgid "Product Addons"
msgstr "Produkttillägg"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:682
#, fuzzy
#| msgid "Add-on groups layout"
msgid "Addons layout"
msgstr "Layout för utökningsgrupper"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:685 includes/Admin/Settings_Page.php:697
msgid "Vertical"
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:686 includes/Admin/Settings_Page.php:698
msgid "Horizontal"
msgstr ""

#: includes/Admin/Settings_Page.php:689
#, fuzzy
#| msgid "Should the product add-on groups display horizontally or vertically?"
msgid ""
"Should product addons display horizontally or vertically within the table?"
msgstr "Ska utökningsgruppen för produkter visas horisontellt eller vertikalt?"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:694
#, fuzzy
#| msgid "Add-on options layout"
msgid "Addon options layout"
msgstr "Layoutalternativ för utökning"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:701
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Should the individual options for each add-on display horizontally or "
#| "vertically?"
msgid ""
"Should individual options for each addon display horizontally or vertically?"
msgstr ""
"Ska de enskilda alternativen för varje utökning visas horisontellt eller "
"vertikalt?"

#: includes/Admin/Settings_Page.php:804
msgid ""
"The columns option is invalid. Please check you have entered valid column "
"names."
msgstr ""

#: includes/Ajax_Handler.php:179
msgid "View Cart"
msgstr "Visa varukorg"

#: includes/Ajax_Handler.php:204
#, fuzzy
#| msgid "There was an error saving your license key, please try again."
msgid "There was an error adding to the cart. Please try again."
msgstr ""
"Ett fel uppstod då din licensnyckel skulle sparas, vänligen försök igen."

#: includes/Cart_Handler.php:48 includes/Frontend_Scripts.php:144
msgid "Please select one or more products."
msgstr "Vänligen välj en eller flera produkter."

#: includes/Cart_Handler.php:106
msgid "No product selected. Please try again."
msgstr "Ingen produkt vald. Vänligen försök igen."

#: includes/Cart_Handler.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a quantity of 1 or greater."
msgid "Please enter a quantity greater than 0."
msgstr "Vänligen ange antal 1 eller högre."

#: includes/Cart_Handler.php:122
#, fuzzy
#| msgid "That product is no longer available. Please select an alternative."
msgid "This product is no longer available. Please select an alternative."
msgstr "Produkten är inte längre tillgänglig. Vänligen välj ett alternativ."

#: includes/Config_Builder.php:74
msgctxt "show all products option"
msgid "All"
msgstr "Samtliga"

#: includes/Data/Product_Custom_Field.php:144
msgid "True"
msgstr "Sant"

#: includes/Data/Product_Custom_Field.php:144
msgid "False"
msgstr "Falskt"

#: includes/Data/Product_Reviews.php:20
#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav-filters.php:102
#, php-format
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Betyg %s av 5"

#: includes/Data/Product_Reviews.php:23
#, php-format
msgid "out of %s5%s"
msgstr "av %s5%s"

#: includes/Data/Product_Reviews.php:24
#, php-format
msgid "based on %s customer rating"
msgid_plural "based on %s customer ratings"
msgstr[0] "baserat på %s kundrecension"
msgstr[1] "baserat på %s kundrecensioner"

#: includes/Data/Product_Stock.php:18
msgid "In stock"
msgstr "I lager"

#: includes/Frontend_Scripts.php:119
#, fuzzy
#| msgid "Showing 0 products"
msgid "Showing _TOTAL_ products"
msgstr "Visar 0 produkter"

#: includes/Frontend_Scripts.php:120
#, fuzzy
#| msgid "Buy product"
msgid "0 products"
msgstr "Köp produkt"

#: includes/Frontend_Scripts.php:121
#, fuzzy
#| msgid "(_MAX_ products in total)"
msgid "(_MAX_ in total)"
msgstr "(_MAX_ produkter totalt)"

#: includes/Frontend_Scripts.php:122
#, fuzzy
#| msgid "Show _MENU_ products"
msgid "Show _MENU_ per page"
msgstr "Visa _MENU_ produkter"

#: includes/Frontend_Scripts.php:123 includes/Frontend_Scripts.php:124
#, fuzzy
#| msgid "No matching products found."
msgid "No matching products"
msgstr "Inga matchande produkter hittades."

#: includes/Frontend_Scripts.php:125
msgid "Search:"
msgstr "Sök:"

#: includes/Frontend_Scripts.php:127
msgid "First"
msgstr "Första"

#: includes/Frontend_Scripts.php:128
msgid "Last"
msgstr "Sista"

#: includes/Frontend_Scripts.php:129
msgid "Next"
msgstr "Nästa"

#: includes/Frontend_Scripts.php:130
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"

#: includes/Frontend_Scripts.php:132
msgctxt "thousands separator"
msgid ","
msgstr "&#8201;"

#: includes/Frontend_Scripts.php:133
msgctxt "decimal mark"
msgid "."
msgstr ","

#: includes/Frontend_Scripts.php:136
msgid ": activate to sort column ascending"
msgstr ": aktivera för att sortera kolumnen i stigande ordning"

#: includes/Frontend_Scripts.php:138
msgid ": activate to sort column descending"
msgstr ": aktivera för att sortera kolumnen i fallande ordning"

#: includes/Frontend_Scripts.php:142
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"

#: includes/Hook_Manager.php:300
msgid "Buy product"
msgstr "Köp produkt"

#: includes/Hook_Manager.php:338
msgid "This product is currently out of stock and unavailable."
msgstr "Denna produkt är för tillfället slutsåld."

#: includes/Table_Args.php:470
msgid "Show details"
msgstr "Visa detaljer"

#: includes/Util/Columns_Util.php:32
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"

#: includes/Util/Columns_Util.php:33
msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"

#: includes/Util/Columns_Util.php:34
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: includes/Util/Columns_Util.php:35
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: includes/Util/Columns_Util.php:36
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"

#: includes/Util/Columns_Util.php:37
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: includes/Util/Columns_Util.php:38
msgid "Stock"
msgstr "Lagersaldo"

#: includes/Util/Columns_Util.php:39
msgid "Reviews"
msgstr "Recensioner"

#: includes/Util/Columns_Util.php:40
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"

#: includes/Util/Columns_Util.php:41
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioner"

#: includes/Util/Columns_Util.php:43
msgid "Buy"
msgstr "Köp"

#: includes/Util/Columns_Util.php:44
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"

#: includes/Util/Settings.php:72
#, fuzzy
#| msgid "Add Selected To Cart"
msgid "Add To Cart"
msgstr "Lägg till val i varukorg"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav-filters.php:24
msgid "Display a list of active filters for your product table."
msgstr "Visa en lista över aktiva filter för din produkttabell."

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav-filters.php:26
msgid "Product Table: Active Filters"
msgstr "Produkttabell: Aktiva filter"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav-filters.php:30
msgid "Active filters"
msgstr "Aktiva filter"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav-filters.php:31
#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:76
#: includes/widgets/class-wcpt-widget-price-filter.php:31
#: includes/widgets/class-wcpt-widget-rating-filter.php:31
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav-filters.php:83
#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav-filters.php:90
#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav-filters.php:95
#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav-filters.php:102
msgid "Remove filter"
msgstr "Ta bort filter"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav-filters.php:90
#, php-format
msgid "Min %s"
msgstr "Min %s"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav-filters.php:95
#, php-format
msgid "Max %s"
msgstr "Max %s"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:24
msgid "Display a list of attributes to filter products in your product table."
msgstr "Visa en lista över attribut som filtrerar produkter i produkttabellen."

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:26
msgid "Product Table: Filter by Attribute"
msgstr "Produkttabell: Filtrera efter Attribut"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:75
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrera efter"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:81
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:87
msgid "Display type"
msgstr "Visningstyp"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:89
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:90
msgid "Dropdown"
msgstr "Rullgardin"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:96
msgid "Query type"
msgstr "Typ av förfrågan"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:98
msgid "AND"
msgstr "OCH"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:99
msgid "OR"
msgstr "ELLER"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:203
#, php-format
msgid "Any %s"
msgstr "Välj %s"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:242
msgid "Apply"
msgstr "Tillämpa"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-layered-nav.php:275
msgctxt "enhanced select"
msgid "No matches found"
msgstr "Ingen matchning hittad"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-price-filter.php:24
msgid "Display a slider to filter your product table by price."
msgstr "Visa ett skjutreglage för att filtrera din produkttabell efter pris."

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-price-filter.php:26
msgid "Product Table: Filter by Price"
msgstr "Produkttabell: Filtrera efter pris"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-price-filter.php:30
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrera på pris"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-price-filter.php:96
msgid "Min price"
msgstr "Minsta pris"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-price-filter.php:97
msgid "Max price"
msgstr "Högsta pris"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-price-filter.php:98
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-price-filter.php:100
msgid "Price:"
msgstr "Pris:"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-rating-filter.php:24
msgid ""
"Display a list of star ratings to filter products in your product table."
msgstr ""
"Visa en lista med stjärnbetyg för att filtrera produkterna i din "
"produkttabell."

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-rating-filter.php:26
msgid "Product Table: Filter by Rating"
msgstr "Produkttabell: Filtrera efter pris"

#: includes/widgets/class-wcpt-widget-rating-filter.php:30
msgid "Average rating"
msgstr "Genomsnittligt betyg"

#: lib/Plugin/Admin/Admin_Links.php:52
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: lib/Plugin/Admin/Admin_Links.php:70
#, php-format
msgid "View %s documentation"
msgstr ""

#: lib/Plugin/Admin/Admin_Links.php:71
msgid "Docs"
msgstr "Dokumentation"

#: lib/Plugin/Admin/Plugin_Updater.php:121
#, php-format
msgid "Activate %1$syour license key%2$s to enable updates."
msgstr ""

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:63
msgid "License key successfully activated."
msgstr "Licensnyckel aktiverad."

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:64
#, fuzzy
#| msgid "There was an error saving your license key, please try again."
msgid "There was an error activating your license key."
msgstr ""
"Ett fel uppstod då din licensnyckel skulle sparas, vänligen försök igen."

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:72
#, fuzzy
#| msgid "License key successfully activated."
msgid "License key successfully deactivated."
msgstr "Licensnyckel aktiverad."

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:73
#, fuzzy
#| msgid "There was an error saving your license key, please try again."
msgid "There was an error deactivating your license key, please try again."
msgstr ""
"Ett fel uppstod då din licensnyckel skulle sparas, vänligen försök igen."

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:80
msgid "The license key looks good!"
msgstr ""

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:81
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your license key."
msgid "There's a problem with your license key."
msgstr "Vänligen ange din licensnyckel."

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:89
msgid "License key"
msgstr "Licensnyckel"

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:97
msgid "The licence key is contained in your order confirmation email."
msgstr "Licensnyckeln finns i din orderbekräftelse."

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:100
#, fuzzy
#| msgid "License key"
msgid "License Key"
msgstr "Licensnyckel"

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:241
#, fuzzy
#| msgid "Deactivate"
msgid "Activate"
msgstr "Avaktivera"

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:242
msgid "Deactivate"
msgstr "Avaktivera"

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Key_Setting.php:253
#, fuzzy
#| msgid "License key successfully activated."
msgid "License key deactivated."
msgstr "Licensnyckel aktiverad."

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Notices.php:90
#, php-format
msgid ""
"Thank you for installing %1$s. To get started, please %2$senter your license "
"key%3$s."
msgstr ""

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Notices.php:107
#, php-format
msgid ""
"Your license key for %1$s has expired. %2$sClick here to renew for 20%% "
"discount%3$s."
msgstr ""

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Notices.php:124
#, php-format
msgid ""
"You no longer have a valid license for %1$s. Please %2$spurchase a new "
"license key%3$s to continue using the plugin."
msgstr ""

#: lib/Plugin/License/Admin/License_Notices.php:145
#, php-format
msgid ""
"%1$s - your site has moved to a new domain. Please %2$sreactivate your "
"license key%3$s."
msgstr ""

#: lib/Plugin/License/EDD_Licensing.php:184
msgid "An error has occurred, please try again."
msgstr "Ett fel har uppståt, vänligen försök igen."

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Your license key is invalid."
msgid "Your license key is active."
msgstr "Din licensnyckel är felaktig."

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:113
msgid "Please enter your license key."
msgstr "Vänligen ange din licensnyckel."

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:115
#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:380
msgid "Your license key is invalid."
msgstr "Din licensnyckel är felaktig."

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:319
#, fuzzy, php-format
#| msgid "The licence key is contained in your order confirmation email."
msgid ""
"Invalid license key - please check your order confirmation email or "
"%1$sAccount%2$s."
msgstr "Licensnyckeln finns i din orderbekräftelse."

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:325
msgid "No URL was supplied for activation, please contact support."
msgstr ""

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:328
msgid "License key mismatch, please contact support."
msgstr ""

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:331
msgid "This license is for a bundled product and cannot be activated."
msgstr ""

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:335
#, fuzzy
#| msgid "Your license is not active for this URL."
msgid "Your license key is not valid for this plugin."
msgstr "Din licens är inte aktiv för denna domän."

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:341
#, php-format
msgid "%s site active"
msgid_plural "%s sites active"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:344
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgid "Your license key has reached its activation limit (%s)."
msgstr "Din licensnyckel har nått sin aktiveringsgräns."

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:345 lib/Util.php:38
msgid "Read more"
msgstr "Läs mer"

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:348
#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:369
#, php-format
msgid "%1$s %2$s"
msgstr ""

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:362
#, php-format
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "Din licensnyckel gick ut %s."

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:366
#, php-format
msgid "Renew now for 20% discount."
msgstr ""

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:617
#, fuzzy
#| msgid "Your license is not active for this URL."
msgid "Your license key is not active. Please reactivate or save the settings."
msgstr "Din licens är inte aktiv för denna domän."

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:621
#, fuzzy
#| msgid "Your license key expired on %s."
msgid "Your license key expired has expired."
msgstr "Din licensnyckel gick ut %s."

#: lib/Plugin/License/Plugin_License.php:626
#, php-format
msgid ""
"Your license key has been disabled. Please %1$spurchase a new license key"
"%2$s to continue using the plugin."
msgstr ""

#: lib/WooCommerce/Admin/Custom_Settings_Fields.php:91
msgid "Size"
msgstr "Storlek"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "WooCommerce Product Table"
msgstr "WooCommerce Product Table"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#, fuzzy
#| msgid "https://barn2.co.uk/wordpress-plugins/woocommerce-product-table/"
msgid "https://barn2.com/wordpress-plugins/woocommerce-product-table/"
msgstr "https://barn2.co.uk/wordpress-plugins/woocommerce-product-table/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Display and purchase WooCommerce products from a searchable and sortable "
"table. Filter by anything."
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Barn2 Plugins"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
#, fuzzy
#| msgid "https://barn2.co.uk"
msgid "https://barn2.com"
msgstr "https://barn2.co.uk"

#, fuzzy
#~| msgid "Table design"
#~ msgid "Table display"
#~ msgstr "Tabelldesign"

#, fuzzy
#~| msgid "Loading products"
#~ msgid "_TOTAL_ products"
#~ msgstr "Laddar produkter …"

#~ msgid "Show based on columns in table"
#~ msgstr "Visa baserat på kolumnerna i tabellen"

#~ msgid "Pagination buttons"
#~ msgstr "Sidnumreringsknappar"

#, fuzzy
#~| msgid "Table design"
#~ msgid "Table reset"
#~ msgstr "Tabelldesign"

#~ msgid "View WooCommerce Product Table documentation"
#~ msgstr "Visa dokumentationen för WooCommerce Produkttabell"

#~ msgid ""
#~ "Enable this if you have many products or experience slow page load times."
#~ "<br/><strong>Warning:</strong> Lazy load has some limitations - it limits "
#~ "the search, sorting, and display of variations. Only use it if you "
#~ "definitely need it."
#~ msgstr ""
#~ "Aktivera det här alternativet om du har många produkter eller upplever "
#~ "långsamma laddningstider.<br><strong>Varning:</strong> ”Lazy load” har "
#~ "vissa begränsningar, det begränsar sökningen och visning av varianter. "
#~ "Använd den funktionen bara om du verkligen behöver den."

#~ msgid "This option is ignored if lazy load is enabled."
#~ msgstr "Det här alternativet ignoreras om ”lazy load” är aktiverat."

#~ msgid "Button only"
#~ msgstr "Endast knapp"

#~ msgid "Checkbox only"
#~ msgstr "Endast kryssruta"

#~ msgid "How 'Add to Cart' buttons are displayed in the table."
#~ msgstr "Hur knapparna ”Lägg i varukorg” visas i tabellen."

#~ msgid "Add to cart behavior"
#~ msgstr "“Lägg i varukorg”-beteende"

#~ msgid "Show quantity selectors in the Add to Cart column"
#~ msgstr "Visa val av antal i kolumnen ”Lägg i varukorg”"

#~ msgid "Link to product page"
#~ msgstr "Länk till produktsida"

#, fuzzy
#~| msgid "Show quantity selectors in the Add to Cart column"
#~ msgid "Dropdown lists in add to cart column"
#~ msgstr "Visa val av antal i kolumnen ”Lägg i varukorg”"

#, fuzzy
#~| msgid "Show as separate rows (1 per variation)"
#~ msgid "Separate rows in table (one per variation)"
#~ msgstr "Visa som separata rader (1 per variant)"

#~ msgid "'Add Selected' position"
#~ msgstr "Placering av “Lägg till vald”"

#~ msgid "The position of the product search box."
#~ msgstr "Placering av produktsökrutan"

#~ msgid ""
#~ "The position of the product totals, e.g. 'Showing 1 to 5 of 10 products'."
#~ msgstr ""
#~ "Placering av totalt antal produkter, t.ex “Visar 1 till 5 av 10 "
#~ "produkter”."

#~ msgid "The position of the paging buttons which scroll between results."
#~ msgstr "Placering av sidnumreringsknappar som bläddrar genom resultatet."

#~ msgid "Numbers only"
#~ msgstr "Endast siffror"

#~ msgid "Prev/next/first/last"
#~ msgstr "Föregående/nästa/första/sista"

#~ msgid "Prev/next/first/last + numbers"
#~ msgstr "Föregående/nästa/första/sista + nummer"

#~ msgid "Reset button"
#~ msgstr "Återställningsknapp"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Please see the Knowledge Base for the %sfull list of shortcode options%s."
#~ msgstr ""
#~ "Vänligen se kunskapsbasen för mer information och %shela listan med "
#~ "kortkodsalternativ%s."

#~ msgid "Getting Started Guide"
#~ msgstr "Kom-igång-guide"

#~ msgid "Knowledge Base"
#~ msgstr "Kunskapsbas"

#~ msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ products"
#~ msgstr "Visar _START_ till _END_ av totalt _TOTAL_ produkter"

#~ msgid "Filter:"
#~ msgstr "Filtrera:"

#, php-format
#~ msgid "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer rating"
#~ msgid_plural "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer ratings"
#~ msgstr[0] "Betyg %1$s av 5 baserat på %2$s kundbetyg"
#~ msgstr[1] "Betyg %1$s av 5 baserat på %2$s kundbetyg"

#, fuzzy
#~| msgctxt "license key error message"
#~| msgid "Error: %s"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fel: %s"

#, fuzzy
#~| msgid "Your license key has been disabled."
#~ msgid "Your license key has been disabled, please contact support,"
#~ msgstr "Din licensnyckel har blivit avstängd."

#, fuzzy
#~| msgid "License key successfully deactivated."
#~ msgid "License key successfully deactivated. Click Save to reactivate."
#~ msgstr "Licensnyckel avaktiverad."

#~ msgid "Barn2 Media"
#~ msgstr "Barn2 Media"

#~ msgid "Choosing your products"
#~ msgstr "Välj dina produkter"

#~ msgid ""
#~ "The tables will display all products by default, or you can select "
#~ "products based on category, tag, custom field, taxonomy, or individual "
#~ "products."
#~ msgstr ""
#~ "Tabellerna visar alla produkter som standard, eller så kan du välja "
#~ "produkter baserat på kategori, tagg, anpassat fält, taxonomi eller "
#~ "enskilda produkter."

#, fuzzy
#~| msgid "%1$sHow to select your products%2$s."
#~ msgid "Learn how to select your products"
#~ msgstr "%1$sHur du väljer dina produkter%2$s."

#~ msgid "Stacked (vertically)"
#~ msgstr "Staplade (vertikalt)"

#~ msgid "Inline (horizontally)"
#~ msgstr "Inline (horisontellt)"

#~ msgid "None"
#~ msgstr "Ingen"

#~ msgctxt "help text for custom search filters"
#~ msgid "For taxonomies use %1$s, and for product attributes use %2$s"
#~ msgstr "Använd %1$s för taxonomier och %2$s för produktattribut"

#~ msgid "W x H in pixels. Sets the image size when using the 'image' column."
#~ msgstr ""
#~ "B x H i pixlar. Anger bildens storlek när du använder kolumnen ”bild”."

#~ msgid "Product name"
#~ msgstr "Produktnamn"

#~ msgid "Product ID"
#~ msgstr "Produkt-ID"

#~ msgid "Other column"
#~ msgstr "Annan kolumn"

#~ msgid ""
#~ "Enter a column name in the same format used in the columns option. e.g. "
#~ "\"sku\" or \"cf:date_field\""
#~ msgstr ""
#~ "Ange ett kolumnnamn i samma format som används i kolumnalternativet, t."
#~ "ex. ”sku” eller ”cf:date_field”"

#~ msgid "This controls how variable products are displayed in the table."
#~ msgstr "Detta anger hur variabla produkter visas i tabellen."

#, fuzzy
#~| msgid "Product Tables"
#~ msgid "Product totals message"
#~ msgstr "Produkttabeller"

#, fuzzy
#~| msgid "Show details"
#~ msgid "Show links"
#~ msgstr "Visa detaljer"

#, fuzzy
#~| msgid "WooCommerce Product Table"
#~ msgid "Get help with WooCommerce Product Table"
#~ msgstr "WooCommerce Produkttabell"

#~ msgid "Get Support"
#~ msgstr "Få support"

#~ msgid "Troubleshooting Tips"
#~ msgstr "Tips vid felsökning"
